とう

とう
とう【党】(то:)
[политическая] партия;

[lang name="English"]党を組む(組織する) основывать (организовать) партию.

  とう とう【刀】(то:)
1) меч; сабля; шашка;

[lang name="English"]刀を抜く обнажать саблю;

[lang name="English"]刀の礼 отдача чести шашкой;

[lang name="English"]一刀の下/モト/に одним ударом (взмахом) меча;

◇[lang name="English"]刀を売って牛を買う сменить меч на плуг (букв. продать меч и купить быка);

2) нож; скальпель; штихель.
  とう とう【唐】(то:)
ист.
1) Китай (по названию кит. династии Тан, 618—907 гг.);

[lang name="English"]唐から渡って来た品 товары из Китая;

2) заморские страны.
  とう とう【塔】(то:)
1) башня, пагода;

[lang name="English"]塔を立てる сооружать (воздвигать) башню (пагоду);

[lang name="English"]五重の塔 пятиярусная пагода;

2) обелиск; монумент.
  とう とう【当】(то:)
кн.
1) правильность; уместность;

[lang name="English"]当を得る быть правым; быть правильным (справедливым); быть уместным;

[lang name="English"]当を得ない(失する) быть неправым; быть неправильным (несправедливым), быть неуместным;

2): ~の подходящий, нужный;

[lang name="English"]当の相手はいない нет подходящего партнёра;

ср. とう…【…】, とうの.
  とう とう【灯】(то:)
свет; светильник; лампа; ср. …とう【…】.
  とう とう【竇】(то:)
анат. пазуха, полость; мед. каверна.
  とう とう【等】(то:)
класс, разряд; ступень;

[lang name="English"]等を分ける классифицировать;

ср. …とう【…】.
  とう とう【籐】(то:)
каламус ротанг, тростниковая пальма, Calamus margaritae Hance.
• Правка. Было: Calamus Margaritae.
  とう とう【糖】(то:)
сахар;
~の сахарный.
  とう とう【薹】(то:)
прорастающий стебель (корнеплодов);

[lang name="English"]薹が立つ прорастать (напр. о картофеле); становиться твёрдым и волокнистым (напр. о редьке, редисе); перен. утрачивать молодость; идти под уклон.

  とう とう…【当…】(то:…)
этот, данный, упомянутый;

[lang name="English"]当著作者 этот (упомянутый) автор.

  とう …とう【…幀】(…то:)
счётный суф. для какэмоно.
  とう …とう【…灯】(…то:)
счётный суф. для светильников, ламп и т. п.;

[lang name="English"]十燭を三灯つける зажечь три десятисвечёвых лампочки.

  とう …とう【…等】(…то:)
и так далее, и тому подобное (подобные); и другие, и прочие.
  とう …とう【…筒】(…то:)
счётный суф. для полых цилиндрических предметов, а тж. для ампул;

[lang name="English"]カンフルを二筒注射する впрыснуть две ампулы камфоры.

  とう …とう【…頭】(…то:)
счётный суф. для крупного рогатого скота;

[lang name="English"]牛三頭 три коровы.

• Уточнение перевода: также счётный суф. для свиней, слонов, лошадей, оленей и т. п.
  とう とう【訪う】(тоу)
посещать, навещать кого-л.; заходить к кому-л.
  とう とう【問う】(тоу)
1) спрашивать, задавать вопрос; осведомляться;

[lang name="English"]江湖に問う взывать (обращаться) к народу;

[lang name="English"]他は問わずして可である остальное ясно и так (в комментариях не нуждается);

[lang name="English"]問うに落ちず[して]語るに落ちる погов. кто оправдывается, тот уличает себя;

2) тк. в отриц. форме не придавать значения чему-л.;

[lang name="English"]勝負は問わない безразлично, выиграть или проиграть; ср. とわず, とわれる;

◇[lang name="English"]…罪に問う обвинять в каком-л. преступлении.

  とう ほととぎす【杜鵑・時鳥・子規・不如帰】(хототогису)
малая кукушка, Cuculus poliocephalus poliocephalus Latham.
• Также 【杜宇・蜀魂・田鵑・郭公・霍公鳥】.
• Др. чтение とけん【杜鵑】.
• Др. чтение しき【子規】.
• Др. чтение ふじょき【不如帰】.
• Др. чтение とう【杜宇】.
• Др. чтение しょっこん【蜀魂】.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»