- とう
- とう【党】(то:)
[политическая] партия;とう とう【刀】(то:)
[lang name="English"]党を組む(組織する) основывать (организовать) партию.
1) меч; сабля; шашка;[lang name="English"]刀を抜く обнажать саблю;
[lang name="English"]刀の礼 отдача чести шашкой;
[lang name="English"]一刀の下/モト/に одним ударом (взмахом) меча;
◇[lang name="English"]刀を売って牛を買う сменить меч на плуг (букв. продать меч и купить быка);
2) нож; скальпель; штихель.とう とう【唐】(то:)ист.1) Китай (по названию кит. династии Тан, 618—907 гг.);[lang name="English"]唐から渡って来た品 товары из Китая;
2) заморские страны.とう とう【塔】(то:)1) башня, пагода;[lang name="English"]塔を立てる сооружать (воздвигать) башню (пагоду);
[lang name="English"]五重の塔 пятиярусная пагода;
2) обелиск; монумент.とう とう【当】(то:)кн.1) правильность; уместность;[lang name="English"]当を得る быть правым; быть правильным (справедливым); быть уместным;
[lang name="English"]当を得ない(失する) быть неправым; быть неправильным (несправедливым), быть неуместным;
2): ~の подходящий, нужный;とう とう【灯】(то:)[lang name="English"]当の相手はいない нет подходящего партнёра;
свет; светильник; лампа; ср. …とう【…灯】.とう とう【竇】(то:)анат. пазуха, полость; мед. каверна.とう とう【等】(то:)класс, разряд; ступень;[lang name="English"]等を分ける классифицировать;
ср. …とう【…等】.とう とう【籐】(то:)каламус ротанг, тростниковая пальма, Calamus margaritae Hance.• Правка. Было: Calamus Margaritae.とう とう【糖】(то:)сахар;~の сахарный.とう とう【薹】(то:)прорастающий стебель (корнеплодов);とう とう…【当…】(то:…)[lang name="English"]薹が立つ прорастать (напр. о картофеле); становиться твёрдым и волокнистым (напр. о редьке, редисе); перен. утрачивать молодость; идти под уклон.
этот, данный, упомянутый;とう …とう【…幀】(…то:)[lang name="English"]当著作者 этот (упомянутый) автор.
счётный суф. для какэмоно.とう …とう【…灯】(…то:)счётный суф. для светильников, ламп и т. п.;とう …とう【…等】(…то:)[lang name="English"]十燭を三灯つける зажечь три десятисвечёвых лампочки.
и так далее, и тому подобное (подобные); и другие, и прочие.とう …とう【…筒】(…то:)счётный суф. для полых цилиндрических предметов, а тж. для ампул;とう …とう【…頭】(…то:)[lang name="English"]カンフルを二筒注射する впрыснуть две ампулы камфоры.
счётный суф. для крупного рогатого скота;[lang name="English"]牛三頭 три коровы.
• Уточнение перевода: также счётный суф. для свиней, слонов, лошадей, оленей и т. п.とう とう【訪う】(тоу)посещать, навещать кого-л.; заходить к кому-л.とう とう【問う】(тоу)1) спрашивать, задавать вопрос; осведомляться;[lang name="English"]江湖に問う взывать (обращаться) к народу;
[lang name="English"]他は問わずして可である остальное ясно и так (в комментариях не нуждается);
[lang name="English"]問うに落ちず[して]語るに落ちる погов. кто оправдывается, тот уличает себя;
2) тк. в отриц. форме не придавать значения чему-л.;とう ほととぎす【杜鵑・時鳥・子規・不如帰】(хототогису)◇[lang name="English"]…罪に問う обвинять в каком-л. преступлении.
малая кукушка, Cuculus poliocephalus poliocephalus Latham.• Также 【杜宇・蜀魂・田鵑・郭公・霍公鳥】.• Др. чтение とけん【杜鵑】.• Др. чтение しき【子規】.• Др. чтение ふじょき【不如帰】.• Др. чтение とう【杜宇】.• Др. чтение しょっこん【蜀魂】.
Японско-русский словарь. 2013.